中国和埃及学者就中阿文学译介现状与前景展开视频交流

时尚2024-05-11 15:51:515287

原标题:中国和埃及学者就中阿文学译介现状与前景展开视频交流

由埃及开罗中国文化中心28日主办“中阿文学译介的中国者中状前现状与前景”视频交流会,来自中国和埃及文学翻译界的和埃知名学者及文化官员、媒体人士共150余人分别在北京、及学介现景展开罗、阿文利雅得等地参加了此次线上交流。学译

中国驻埃及大使馆公使衔文化参赞兼开罗中国文化中心主任石岳文在开场致辞中表示,开视文学译介是频交推动文化交流、增进民心相通的中国者中状前重要桥梁,开罗中国文化中心自成立以来始终是和埃埃及汉学研究者、中文译者及中国文学爱好者的及学介现景展家。中心日后将继续举办类似研讨活动,阿文为中阿学者在文学互译等方面不断增进了解、学译促进合作与交流搭建平台。开视

埃及汉学家、频交莫言小说《红高粱家族》阿文版译者法赫米作为主讲嘉宾之一在利雅得参与连线。中国者中状前他总结了阿拉伯读者喜爱的中国文学作品的特点,并介绍了阿拉伯本土汉学家、翻译家乃至文学报刊、出版社在推动中阿文学译介过程中所付出的努力和发挥的作用。

他指出,随着“一带一路”倡议在阿拉伯世界的深度推行,中阿在人文领域的交流合作将更加紧密,中阿译介的人才队伍会更加庞大,中国优秀文学作品在阿拉伯世界的传播力与认可度也将逐渐提升。

主讲嘉宾、北京大学外国语学院副院长付志明教授在北京参与连线。他从中国阿拉伯文学研究开端、研究机构、代表人物与代表作以及存在的问题等角度,对中国阿拉伯文学研究脉络进行了详尽的梳理并提出了具体展望。

参会专家与听众还结合自身在译研中的思考和体会与主讲嘉宾进行了热烈讨论,话题涉及古典文学译介、文学在外语教学中的地位与作用、青年译者培养等各个方面。(吴丹妮)

本文地址:http://www.jiemengs.com/html/203e999057.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

印度已从马尔代夫撤离所有军事人员

湖北省三八红旗手,等你来推荐

8月28日起,郑州市恢复个体诊所诊疗服务

【特区40年】从中国特色社会主义市场经济角度看深圳特区奇迹

印度已从马尔代夫撤离所有军事人员

提升党性修养水平增强妇女工作本领 姜欣在省委党校为女干部专题授课

曲麻莱持续开展规模化河湖美化行动

开渔啦,大部分海鲜零售价下降 让你在海南实现“海鲜自由”

友情链接